Zdefiniowanie świata i języka marki premium.

Według założeń marki szansą na odróżnienie od konkurencji miała być właściwie zaimplementowana idea premiowości. Jednak znalezienie właściwych symboli, środków wizualnych, narracji czy bohaterów okazało się zadaniem dość trudnym dla agencji strategicznej a nawet kreatywnej.

Nasze podejście zakładało lepsze zrozumienie świata premium w dzisiejszej kulturze. Chodziło o odnalezienie zjawisk premium, z którymi styka się współczesny konsument oraz rozpoznanie ich mechanizmów.

Idea premium w kulturze okazała się zjawiskiem złożonym, odnoszącym się nie tylko do szlachetności i dawności, ale także do surowego, wyrafinowanego autentyzmu czy etycznego podejścia do produkcji i konsumpcji. Każda z nakreślonych przez nas idei premium była potencjalnym kierunkiem dla marki.

Nadal pozostawało otwarte pytanie jak komunikować usługę masową przy pomocy znaków premium, jak połączyć powszechność z wyrafinowaniem. Łącznikiem okazał się humor a szczególnie jego pewien typ, który określa się mianem high comedy – w przeciwieństwie do low comedy pełnego prostych gagów, slapstickowych motywów i wulgaryzmów.

Na potrzeby marki stworzyliśmy rodzaj słownika symboli, struktur i tematów humoru „high”. Powstał również słownik aktualnych symboli i form językowych premium. Stanowi on bogaty zasób form i treści wykorzystywanych bezpośrednio przez agencję reklamową do tworzenia komunikacji.

< Poprzedni Case

Następny Case >

Copyrights 2018 Semiotic Solutions